Yukio Mishima Books In Japanese. Indeed, mishima’s style, with its extended metaphors, extreme emoting, and psychological depth, is, i would say, closer to western writers, like flaubert, proust, and dostoevsky, than kawabata or tanizaki. [from 1868 to the present day] madame de sade:
“mishima has continued to have a readership in japan, precisely because not all of his works are difficult to read and people can enjoy them,” dodd says. Yet in 1970 mishima shocked the world with a bizarre attempt at a coup d’état, which ended in his suicide by ritual disembowelment. Reading this book contributed to these challenges:
Yukio mishima was the most internationally acclaimed japanese author of the twentieth century:
“mishima has continued to have a readership in japan, precisely because not all of his works are difficult to read and people can enjoy them,” dodd says. In 1970 he startled the world by stepping out onto a balcony in tokyo before an assembly of troops and plunging a sword into his abdomen; At the very least he’s homosexual, but there are moments throughout where we see a sadistic side to the protagonist’s desires. Yukio mishima was his pen name) was the author of some 40 novels, as well as numerous plays (including in the traditional noh and kabuki styles), books of short stories and essays.he also acted in and directed several films.